|
Einführung zu den Übungen Im folgenden werden Hieroglyphen-Übungen angeboten, die bei einem Urlaub in Ägypten die Möglichkeit bieten, einfache Texte zu lesen. Die Königskartuschen können auf bei den Pharaonen nachgesehen werden, hier werden Wörter vorgestellt, die auf Tempelwänden oder in Gräbern zu finden sind. Als Erstes muss die Umschrift (Transliteration System) geübt werden. Sie sind, anders als in Büchern, auf die
Zeichen einer Tastatur beschränkt. Dies erleichtert zwar das Schreiben auf der Tastatur, ist aber ein wenig gewöhnungsbedürftig. Auf jeden Fall wird damit die Aussprache geübt und es erleichtert das Lesen von Fachliteratur, da
dort immer wieder Wörter in der Umschrift gebraucht werden. Wer das Lesen der Hieroglyphen intensiv betreiben möchte, dem sei zu den Büchern von
Hieroglyphen Bildbedeutung Umschrift ägyptologische Kategorie nach
Geier Aleph
a G1
Schilfblatt i i oder j M17
Schilfblätter j i
Unterarm Ajin
a D36
Wachtelküken w w oder u G43
Bein b b D58
Hocker p p Q3
Hornviper f f I9
Eule m m G17
Wasser n n N35
Mund r r D21
Hof h h O4
Strick
ch (wie in ach) V28
?
ch (wie in ich) Aa1
Tierleib mit Zitzen
ch (wie in ach) F32
Türriegel s stimmhaftes s O34
gefalteter Stoff
stimmloses s S29
Teich (Grundriß)
sch N37
Sandböschung
k (weit hinten gesprochen) N29
Korb k k V31
Krugständer g g W11
Brotlaib t t X1
Seil
tj (wie in Nation) V13
Hand d d D46
Kobra
dj (wie in englisch journal) I10
So, nachdem die Ausspracheregeln nun geübt wurden, müssen auch auf den vorhergehenden Seiten die Einkonsonantzeichen, die Zweikonsonantzeichen, die Dreikonsonantzeichen, die Ideogramme und die Determinative geübt werden. Am besten erreicht man dies, indem man die Zeichen nachzeichnet, so
lange bis man sie auswendig kann. ... und jetzt geht es weiter mit den Besonderheiten ... ... und wer damit schon vertraut ist, kann mit der Grammatik beginnen ... ... und jetzt kann mit den ersten Wörtern begonnen werden ... ... Fortsetzung folgt ...
|